early 17th century (in the sense ‘deceive, cheat’): from French intrigue ‘plot’, intriguer ‘to tangle, to plot’, via Italian from Latin intricare (see intricate). intrigue (sense 1 of the verb), which was influenced by a later French sense ‘to puzzle, make curious’, arose in the late 19th century
17世紀初頭(「欺く、ごまかす」の意味で):フランス語の intrigue「企てる」、intriguer「絡め取る、企てる」から、イタリア語を経てラテン語の intricare(intricate参照)。