late Middle English: from French exorciser or ecclesiastical Latin exorcizare, from Greek exorkizein, from ex- ‘out’ + horkos ‘oath’. The word originally meant ‘conjure up an evil spirit’; the current sense dates from the mid 16th century
中世後期英語:フランス語のexorciserまたは教会ラテン語のexorcizareから、ギリシャ語のexorkizein、ex-「出る」+horkos「誓い」に由来する。この言葉はもともと「悪霊を呼び起こす」という意味だったが、現在の意味は16世紀半ばからである。