mid 16th century: from Latin exaggerat- ‘heaped up’, from the verb exaggerare, from ex- ‘thoroughly’ + aggerare ‘heap up’ (from agger ‘heap’). The word originally meant ‘pile up, accumulate’, later ‘intensify praise or blame’, giving rise to current senses
16世紀中頃:ラテン語のexgrageat-「積み上げた」に由来し、動詞ex-「徹底的に」+aggerare「積み上げた」(agger「積み重ねた」から)からきている。元々は「積み上げる、蓄積する」という意味だったが、後に「賞賛や非難を強める」という意味になり、現在のような意味になった。