late Middle English (in predicament (sense 2)): from late Latin praedicamentum ‘something predicated’ (rendering Greek katēgoria ‘category’), from Latin praedicare (see predicate). From the sense ‘category’ arose the sense ‘state of being, condition’; hence ‘unpleasant situation’
後期中英語(in predicament (sense 2)): 後期ラテン語 praedicamentum「述語されたもの」(ギリシャ語 katēgoria「カテゴリー」の訳)から、ラテン語 praedicare(述語参照)へ。カテゴリー」の意味から「存在する状態、条件」の意味が生まれ、それゆえ「不愉快な状況」となった。