late Middle English compoune (verb), from Old French compoun-, present tense stem of compondre, from Latin componere ‘put together’. The final -d was added in the 16th century on the pattern of expound and propound. compound (sense 2 of the verb) arose through a misinterpretation of the legal phrase compound a felony, which means ‘refrain from prosecuting a felony in exchange for money or other consideration’. This led to the use of compound in legal contexts to mean ‘make something bad worse’, which then became accepted in general usage
古フランス語のcompoun-、compondreの現在形の語幹、ラテン語のcomponere「一緒にする」に由来する、後期中英語compoune(動詞)。16世紀に expound と propound のパターンで最後の -d が追加された。 compound (動詞の意味2) は、「金銭または他の対価と引き換えに重罪の訴追を控える」という意味の法律用語 compound a felony の誤訳から生じた。このことから、compoundは法的な文脈で「悪いものをより悪くする」という意味で使われるようになり、それが一般的な用法として受け入れられるようになった。