Middle English: from Anglo-Norman French vieue, feminine past participle of veoir ‘see’, from Latin videre. The verb dates from the early 16th century
中世英語:アングロ・ノルマン系フランス語のvieueから、veoir「見る」の女性過去分詞、ラテン語のvidereに由来する。この動詞は16世紀初頭に作られた。
The political parties have different views on how to address the issue of immigration. 名
移民問題にどう対処するかは、各政党で見解が異なる。
The manager's office offers a stunning view of the city skyline, inspiring productivity and creativity. TOEIC 名
マネージャーオフィスからは、街のスカイラインを見渡すことができ、生産性と創造性を刺激します。
The breathtaking view from the mountain peak captivated the tourists. TOEFL 名
山頂からの絶景は、観光客を魅了した。
From her view, the park looks calm today. 名
彼女の視点からすると、今日は公園は落ち着いて見える。
From the hill, we enjoyed the view of the lake. 名
丘の上から、私たちは湖の眺めを楽しんだ。
From her view, the park is calm and safe to walk in. 動
彼女の見方では、その公園は静かで歩くのに安全だ。