late 16th century (in the sense ‘come in as an extraneous factor or thing’): from Latin intervenire, from inter- ‘between’ + venire ‘come’
16世紀後半(「外的要因・物として入ってくる」という意味で):ラテン語のinter-「間」+venire「来る」に由来するintervenire。
The goal is to intervene and prevent the trafficking of children. 動
目的は、子どもの人身売買に介入し、防止することです。
The manager had to intervene in the dispute between two employees to maintain a productive work environment. TOEIC 動
マネージャーは、生産的な職場環境を維持するために、2人の従業員間の争いに介入しなければなりませんでした。
The teacher had to intervene when the students began arguing loudly during class. TOEFL 動
授業中に大声で言い争うようになったので、教師が介入することになった。