late 15th century (in the sense ‘trail, marks left behind’): the noun from Old French trac, perhaps from Low German or Dutch trek ‘draught, drawing’; the verb (current senses dating from the mid 16th century) from French traquer or directly from the noun
15世紀後半(「跡を残す」という意味で):名詞は古フランス語のtracから、おそらく低地ドイツ語またはオランダ語のtrek「ドラフト、描画」から、動詞(現在の意味は16世紀半ばから)はフランス語のtraquerから、または直接名詞から派生した。