early 17th century (in embarrass (sense 2 of the verb)): from French embarrasser, from Spanish embarazar, probably from Portuguese embaraçar (from baraço ‘halter’)
17世紀初頭(動詞の意味2「恥ずかしい」):フランス語の embarrasser から、スペイン語の embarazar から、おそらくポルトガル語の embaraçar から(baraço「ホルター」から)。