early 17th century (in the sense ‘minor items or events regarded collectively’): from French détail (noun), détailler (verb), from dé- (expressing separation) + tailler ‘to cut’ (based on Latin talea ‘twig, cutting’)
17世紀初頭(「小物や出来事をまとめて見る」という意味):フランス語のdétail(名詞)、détailler(動詞)から、dé-(分離を表す)+tailler「切る」(ラテン語talea「小枝、切断」が基になっている)。