Middle English (originally as used in the game of chess): the noun and exclamation from Old French eschec, from medieval Latin scaccus, via Arabic from Persian šāh ‘king’; the verb from Old French eschequier ‘play chess, put in check’. The sense ‘stop or control’ arose from the use in chess, and led (in the late 17th century) to ‘examine the accuracy of’
中世英語(元々はチェスのゲームで使われた):ペルシャ語のšāh「王」からアラビア語を経て、中世ラテン語のscaccusから古フランス語のeschecになった名詞と感嘆詞、古フランス語のeschequier「チェスをする、抑制をかける」からの動詞。チェスでの使用から「止める、制御する」という意味が生まれ、(17世紀後半に)「正確さを調べる」につながった。