mid 17th century (in the Latin sense): from Latin candidus ‘white’. Subsequent early senses were ‘pure, innocent’, ‘unbiased’, and ‘free from malice’, hence ‘frank’ (late 17th century). Compare with candour
17世紀半ば(ラテン語の意味):ラテン語のcandidus「白い」が語源。その後、「純粋な、無垢な」、「偏りのない」、「悪意のない」などの意味が生まれ、「率直な」(17世紀末)となった。candourと比較。