Old English brand ‘burning’ (also in brand (sense 3 of the noun)), of Germanic origin; related to German Brand, also to burn. The verb sense ‘mark with a hot iron’ dates from late Middle English, giving rise to the noun sense ‘a mark of ownership made by branding’ (mid 17th century), whence brand (sense 1 of the noun) (early 19th century)
古英語のbrand「焼く」(brand(名詞の意味3)にもある)、ゲルマン語起源、ドイツ語のBrandに関連し、また焼くこと。動詞の「熱い鉄で印をつける」は中世後期のもので、「焼印で作る所有権の印」(17世紀半ば)という名詞の意味を生み、そこからブランド(名詞の意味1)(19世紀初め)が生まれた。