mid 16th century (in the sense ‘oblique line’; also as an adjective meaning ‘oblique’): from French biais, from Provençal, perhaps based on Greek epikarsios ‘oblique’
16世紀半ば(「斜めの線」という意味で、「斜めの」という意味の形容詞としても):フランス語のbiaisから、プロヴァンス語から、おそらくギリシャ語のepikarsios「斜めの」に基づく。